KZ

Главная страницаФилософия самопознания
Художественная проза
Художественная проза
28 сентября 2015    Автор / Леонардо да Винчи

107

Пребывала вода в своей стихии — в гордом море; но пришло ей желание подняться на воздух, и, подкрепившись стихией огня, вознеслась она тонким паром и казалась почти такой же тонкости, что и воздух. Но, поднявшись в высоту, очутилась она среди воздуха, еще более тонкого и холодного, где ее и покинул огонь. И вот уже малые ее крупицы, теснимые друг к другу, стали соединяться между собой и обретать тяжесть; и при падении обратилась ее гордость в бегство.

Так вот и падает она с неба; а затем выпивает ее сухая земля, где в заточении на долгие времена отбывает она покаяние в грехе своем.

 

108

Ручей нанес так много земли и камней себе в ложе, что и сам принужден был покинуть свое русло.


109

Увидала бумага, что вся она покрыта чернотой чернил, и стала жаловаться на это; а те доказывают ей, что из-за слов, которые нанесены на ней, ее и сохраняют.

 

110

Пламя, уже месяц пребывавшее в печи у стекольщика, завидев, что приближается к ней свеча в прекрасном и блистающем подсвечнике, с великим усилием стало тянуться к ней. И один из языков пламени, оставив естественный свой бег, оторвался от бушующего огня, которым питался, и, пробившись сквозь малую щель, бросился на свечу, бывшую поблизости, и, с величайшей прожорливостью и ненасытностью, стал пожирать ее, чем почти привел и себя к концу. И тогда, желая продлить себе жизнь, тщетно пытался он вернуться в печь, которую покинул, отчего и вынужден был умереть и закончиться вместе со свечой.

Так, в плаче и раскаянии, обратился он в удушливый чад, оставив всех братьев своих в блистающей и долгой жизни и красе.

 

112

Комок снега, чем больше, катясь, спускался со снежной горы, тем больше рос в своей величине.

 

113

Большой камень, недавно извлеченный из воды, лежал на некоем возвышенном месте, где заканчивалась приятная рощица, над вымощенной дорогой, среди красивых пестрых растений. И видел он великое множество камней, которые были собраны на лежавшей под ним мостовой. И вот пришло ему желание упасть отсюда вниз, ибо говорил он себе так: «Что делать мне здесь с этими растениями? Хочу жить вместе с теми моими братьями». И, низринувшись вниз, окончил он среди желанного общества легко­мысленный свой бег. Когда же полежал он так недолго, взяли его в неустанную работу колеса повозок, подкованные железом ноги лошадей и путников: тот его переворачивает, этот топчет, то его подбросят слегка, то его покроет грязь или помет каких-нибудь животных,— и тщетно взирает он на то спокойное и уединенное место, откуда ушел.

Так случается с теми, которые от жизни уединенной и сосредоточенной желают уйти жить в город, среди людей, полных нескончаемых бед.

114

Бритва, выйдя однажды из рукояти, которую она превратила себе в ножны, и раскинувшись на солнце, увидела, что солнце отражается в ее теле; от этого возгордилась она и, обратившись мыслями к прошлому, принялась так рассуждать с собою: «Неужели же возвращусь я опять в ту цирюльню, откуда лишь недавно я ушла? Разумеется, нет! Не угодно богам, чтобы столь блистающая красота спустилась до такой низменности духа. Какое было бы безумство, ежели бы я была обречена брить намыленные бороды простых крестьян и производить механическую работу! Мое ли тело употреблять для подобных упражнений? Разумеется, нет! Схоронюсь-ка я в каком-нибудь потайном месте и стану спокойно в отдыхе проводить жизнь».

И вот, спрятавшись так на несколько месяцев, вернулась она однажды на свет Божий и, выйдя из ножен, увидела, что уподобилась заржавленной пиле и что гладь ее уже не отражала блистающего солнца. В напрасном раскаянии оплакивала она непоправимую беду, говоря себе: «Увы! Насколько лучше было у брадобрея пускать в ход мое утраченное лезвие такой отменной тонкости! Где она, сверкающая гладь? Истинно, противная и грубая ржавчина пожрала ее!».

То же случается с теми умами, которые, прекратив упражнение, предаются безделью; они, наподобие вышесказанной бритвы, утрачивают режущую свою тонкость, и ржавчина невежества разъедает их облик.

 115

Лилия расположилась на берегу Тичино, а течение унесло и берег и лилию.

116

В орешник, выставивший поверх улицы перед прохожим богатство своих плодов, каждый человек бросал камни.

 117

На фиговое дерево, стоящее без плодов, никто не глядел, когда же оно захотело, родив свои плоды, получить похвалу от людей, то было ими согнуто и сломлено.

118

Растение жалуется на сухую и старую палку, которая торчит у него сбоку, и на другие сухие палки, обступившие его кругом. Но та держит его прямо, а эти охраняют от дурного соседства.

120

Дикая лоза, недовольная своим местом за изгородью, стала перекидывать ветви через дорогу и цепляться за противоположную изгородь. Тогда прохожие ее сломали.

138

Соколу надоело преследовать утку, нырявшую от него в воду, и он захотел продолжить свое преследование и под водою; но, намочив перья, лишь барахтался в воде и утонул, а утка, поднявшись в воздух, посмеялась над соколом.

155

Сказали одному человеку, что пора вставать с постели, ибо уже солнце взошло; а тот ответил: «Ежели бы мне надобно было совершить такой путь и столько дел, как ему, я давно бы уже встал; но так как мне предстоит очень малый путь, то и не хочется мне еще вставать».

Добавить комментарий



Комментарии (0)


Этот материал еще никто не прокомментировал.