Разделы

Главная страницаМудрость тысячелетий
Махмуд Кашгари (XI век). «Диуани лұғат ат-түрік» («Словарь тюркских наречий»)
Автор: Келимбетов Немат

Заслуженный деятель науки Казахстана, 

доктор филологических наук, профессор, 
академик Национальной Академии наук


Материалы автора:

9

Махмуд Кашгари — первый великий филолог тюркских народов, собиратель и исследователь образцов устной литературы. «Диуани лұғат ат-түрік» является не только толковым словарем, но и подлинной энциклопедией народной жизни тюрков того времени. Для нас очень важно то, что в качестве иллюстраций для пояснения значения слов автор умело использовал стихи и песни, сказки и легенды, пословицы и поговорки, которые появились в эпоху саков и гуннов, а также в период тюркского каганата. Говоря об исторической роли тюркского народа, Тюркского улуса, М. Кашгари писал: «Я видел, что Тенгри создал гнездо изобилия для тюрков и вселенную над их миром. Тенгри назвал их «тюрками». И сделал их хозяевами государства. Правителей выдвигал из тюрков и дал им в руки бразды управления народом; сделал их главными над людьми; во всех делах поддерживал их; поддерживал и тех, кто боролся вместе с ними, а тюрки в свою очередь поддерживали их, защищали от нехороших, злых людей». Если произведение Юсуфа Баласагуни «Благодатное знание» является художественным творением этико-дидактического направления, написанным в стиле Основного закона, определяющего социально-политический курс государства Караханидов, то «Словарь тюркских наречий» Махмуда Кашгари — энциклопедия языкознания, общая для языковой культуры всех тюркских народов. Эти два произведения являются историческими документами, доказывающими, что в огромной Туранской степи общественное сознание и художественно-эстетическое познание достигли наиболее высокого уровня, максимального совершенства.

Несколько слов о самом Махмуде Кашгари. Его полное имя — Махмуд ибн аль-Хусейн ибн Мухаммед Кашгари. Годы рождения и смерти неизвестны. Его предки жили в городах Баласагун, Барсхан, что на берегах рек Талас и Чу. Махмуд Кашгари родился в городе Барсхан. Следует напомнить читателю о том, что этот город построил сын Туранского правителя Алп Ер Тонги Барсхан. Отец Махмуда после рождения сына переселился в Кашгар, отсюда происхождение фамилии ученого. Будущий ученый основы знаний получил в Баласагуне и Кашгаре, затем продолжил обучение в Самарканде, Бухаре, Нишапуре, Мерве и Багдаде. В годы учебы он особенно интересовался арабской философией, арабским и персидским языками, восточной поэзией. В течение длительного времени Махмуд Кашгари изучал язык, фольклор, этнографию тюркских племен, их историю и обычаи. С этой целью он путешествовал, объездил огромную территорию от Кашгара, Семиречья, Хорезма, Мавереннахра до Едиля, Жаика, Черного моря, где проживали тюркские племена, и собрал ценнейший материал, который обобщил в своем главном труде. Вот что об этом пишет сам Махмуд Кашгари: «Хотя я происхожу из тюрков, которые говорят на самом чистом языке.., которые по происхождению и роду своему занимают самое первое место.., я пядь за пядью исходил все степи тюрков. Я полностью запечатлел в уме всю живую рифмованную речь тюрков, туркмен, огузов, чигилей, ягма, кыргызов... Я занялся этим делом для того, чтобы досконально знать даже малейшие различия в этих языках. Таким образом, их языки крепко запали в моем сознании и сохранились. Я тщательно привел их в порядок, в должную систему. И вот после долгого изучения и поисков я написал самым изящным образом, самым ясным языком эту книгу и дал ей название «Диуани лұғат ат-түрік» — «Словарь тюркских наречий».

«Диуани лүғат ат-түрік» — общее духовное наследие всех тюркоязычных народов. В этом словаре из всего многообразия лексики отобраны 6000 слов, понятных для всех тюрков. Во-шедшие в книгу слова, пословицы, стихи дают полное представление об образовании новых слов, о правилах синтаксической сочетаемости.

Словарь» — научный труд, в котором даны новые теоретические обобщения, выводы по важным направлениям языкознания. Именно «Словарь» позволил расшифровать, изучить древние письменные тюркские памятники. Только после того как был найден «Диуани лұғат ат-түрік», появилась, например, возможность прочитать, перевести и сделать транскрипцию «Благодатного знания» Юсуфа Баласагуни.

«Словарь» содержит ценные сведения не только по языку и литературе, но и относительно общественно-экономической жизни, культуры, обычаев и традиций народов и племен того периода.

«Словарь тюркских наречий» имеет особое литературное значение. В известном смысле эту книгу можно назвать «хрестоматией древнетюркских литературных памятников» или же «энциклопедией древнетюркской устной литературы», она содержит удивительные образцы стихов, пословиц и поговорок, крылатых слов и образных выражений, песен не только периода, когда жил автор, но и более ранних периодов. Об этом сам М. Кашгари пишет: «Эту книгу я украсил такими литературными словами, как хикметы, сежи, пословицы и поговорки, стихи и песни, режез и несир, составил попорядку алфавита максус.

...В целом не подлежит сомнению то, что начало дидактическо-философской поэзии, которая сформировалась в письменнойлитературе эпохи ислама, затем достигла своего апогея в произведениях казахских акынов-жырау, было заложено в древнетюркских эпосах. В «Словаре» М. Кашгари можно часто встретитьпоэтические образцы дидактическо-философского содержания. Они в основном касаются вопросов эпохи, нравственности интеллекта.

Время испортилось, меньше стало нравственности, чистоты, больше — злости, исчезли справедливые беки.

 

Родных, близких, соседей

Уважай и почитай.

Бери и от них подарки

И сам в ответ товаром делись.